СИНХРОННОЕ ОЗВУЧАНИЕ ВИДЕО

Виды закадровой озвучки и дубляжа
  • Dub (Dubbing) - полное дублирование, речь полностью заменена на актуальный язык.
  • MVO (Multi VoiceOver) - это многоголосый закадровый перевод, но слегка слышно оригинальный язык актеров.
  • DVO (Dual VoiceOver) - наиболее распространенный вариант озвучки. Используется только 2 голоса, обычно мужской и женский голоса дикторов.
  • VO (VoiceOver) - одноголосый закадровый перевод, сквозь который слышна приглушенная оригинальная озвучка.
  • Sub (Subtitles) - для перевода используются только субтитры, с полным сохранением оригинального звучания.

Очень важна качественная озвучка рекламы и синхронный закадровый дубляж, правильный голос (акцент, интонация и тембр) является мощнейшим инструментом, который может кардинально изменить впечатление от просмотренного визуального материала.

ЗАКАДРОВАЯ ОЗВУЧКА ВИДЕО

  • Индивидуальный подход к каждому новому проекту.
  • В наличии оборудованная студия звукозаписи со всей необходимой техникой.
  • Дикторы со знанием различных языков.
  • Опытный персонал.
  • Адекватные сроки реализации проектов любой сложности и приемлемая (договорная) стоимость.

Примеры

IMMUNO MINI
BM Group
Этот сайт использует куки. Используя сайт, вы даете согласие на использование куки.
Защита данных